Mes: junio 2014

Keep “Calma” and carry on

23

Os queremos enseñar uno de esos lugares con encanto, con un toque especial, chic y acogedor en un lugar privilegiado, el lugar en cuestión se llama Calma. Hace unos días quedamos para ir a desayunar, ya que a últimamente no nos veíamos, por horarios de trabajo o de universidad y decidimos ir a Calma, en la Playa Cristal de Miami Playa. Es un lugar en el que puedes ir a desayunar, tomar el aperitivo, merendar o cenar y está genial en todas sus versiones.

We want to show you one of those charming places, with a special, chic and cozy feel in a privileged location, the place in question is called Calma. A few days ago, we were to go for breakfast, since we have not seen lately, for hours of work or college and decided to go Calm, Cristal beach in Miami Playa. It’s a place where you can go for breakfast, aperitif, snack or dinner and is great in all versions.

10

(más…)

Un día diferente

DSC_0122_opt

Después de varias semanas intentando ir, por fin este domingo fuimos al zoo de Barcelona. Así que cogimos el tren y después de 2 horitas… nos plantamos en la estación de França! Fue su primer día de montar en tren y desde ese momento ya fue todo una aventura para mi peque. Además quería que Pol conociera a todos los animales posibles y la verdad que alucinó, sobretodo cuando entramos en el terrario y al ver las serpientes y demás bichos raros decía “Walaaaaa chavaaaaaaaal”, nos quedamos a cuadros porque nosotros no utilizamos esa expresión, pero nos hizo mucha gracia.

After several weeks trying to go, finally, on Sunday we went to the zoo of Barcelona. So we took the train and after 2 hours … we planted França station! It was his first day on a train and from that moment and it was all an adventure for my little. Moreover, Pol wanted to know all possible animals and really freaked out, especially when we got into the terrarium and see snakes and other weirdos saying “Walaaaaa chavaaaaaaaal”, we were amazed because we do not use that term, but we was funny.
(más…)

Sándwich Croque – Monsieur

croque_monsieur

Hoy os traigo una receta de un sándwich francés que es super sencilla y esta buenísima! Hay diferentes variedades de este sándwich y, aunque el queso que se suele utilizar en esta receta es el gruyere, podéis ponerle el queso que mas os guste.

SEPARA~1Today I bring you a recipe from a French sandwich that is super simple and this buenisima! There are different varieties of this sandwich and although the cheese that is often used in this recipe is the gruyere, you can put the cheese that you like.

(más…)

Sandalias de cuña

dorado

Las sandalias de cuña, son unos zapatos que nunca pasan de moda, que son siempre tendencia, y este año lo son. Sientan bien ya sea con una falda, vestido o pantalón. Es un complemento de fondo de armario.

Las sandalias de cuña nos las podemos poner para ir a trabajar o para salir de fiesta, ya que generalmente son muy cómodas y fáciles de llevar. No son como los zapatos de tacón, que con algunos no se puede dar ni un paso sin parecer un pato mareado.

SEPARA~1

La cuña la tenemos de distintos materiales, por ejemplo de corcho, esparto, madera o rafia. Combinada con piel, ante o tela, de diferentes alturas o plataformas. Y como os digo más arriba por regla general las sandalias de cuña son muy cómodas.

(más…)

Cóctel de piña y espárragos

8coc

 

Otra receta veraniega, fácil, fresca, light y buena. Es un cóctel de piña y espárragos, lo mejor es la salsa, que la podéis usar para muchas ensaladas ya que no lleva mayonesa (que aunque sea light, es calórica) lleva yogur. A mi me encanta. Ya me contaréis qué tal.

Another summer, easy, fresh, light and good recipe. It is a cocktail of pineapple and asparagus, best of all is the sauce, which can be used for many salads and not wearing mayonnaise (although it is light, it is caloric) it is made ​​with yogurt. I really love it. Already tell me if you like.

(más…)

Verbena de San Juan

18

En la fiesta de San Juan se suele encender hogueras para festejar la llegada del solsticio del verano. Antiguamente, la finalidad de este rito era dar más fuerza al sol, pero también encender la hoguera tenía una función purificadora.

Nosotras empezamos la verbena con una cena en la terraza de Vane, y la acabamos con unos deliciosos mojitos de frambuesa.

On the feast of San Juan is usually light bonfires to celebrate the arrival of the summer solstice. Formerly, the purpose of this ritual was to give more power to the sun, but also light the fire was a purifying function.

We started the festival with a dinner on the terrace of Vane, and ended with a delicious raspberry mojitos. (más…)

Restaurar un mueble banqueta con trapillo

Antes y después

Seguro que todos tenéis algún mueble que os da pena tirar pero que no os gusta nada el estilo, ya sea por su color, por el tejido… Pues en este post os voy a enseñar la transformación que hice a mi banqueta. Vais a necesitar:

  • Bobinas de trapillo de varios colores
  • Espuma o viscoelástica
  • Tela
  • Tijeras
  • Barniz
  • Pincel
  • Lijas
  • Grapadora de mano
  • Grapas
  • Destornillador
  • Bayeta
  • Cutter

(más…)