DSC_0076

La tarta de hoy es un postre delicioso que aunque no es muy difícil de hacer, es entretenida ya que hay que preparar crema pastelera y la decoración lleva su tiempo. Para hacerla necesitamos:

  • 1 Placa de hojaldre (La que utilicé yo es rectangular del Lidl)
  • Fruta al gusto (En mi caso: mango, fresas y frambuesas)
  • Azúcar

Para la crema pastelera:

  • 250 ml. Leche
  • 50 gr. Azúcar
  • Canela
  • 1 Huevo
  • 1 Cucharada de maicena

separación idiomas fino

The cake is a delicious dessert today which although not very hard to do, it’s fun because you have to prepare custard and decoration takes time. Need to make:
1 Plate Puff (The one I used is rectangular Lidl)
Fruit to taste (In my case: mango, strawberries and raspberries)
Sugar

For the pastry cream:
250 ml. milk
50 gr. sugar
Canela
1 egg
1 tablespoon cornstarch

DSC_0049

Ponemos a calentar el horno a 180º mientras preparamos los ingredientes de nuestra tarta. La fruta la lavamos muy bien, pelamos el mango y lo cortamos en trocitos finos, lo mismo con las fresas. Las frambuesas las dejaremos enteras y las pondremos en un plato junto con el resto de la fruta, en el que habremos puesto una fina capa de azúcar. Una vez que esté toda bien puesta pondremos otra fina capa de azúcar, ésta vez cubriendo toda la fruta. Y dejamos macerar mientras hacemos la crema pastelera y metemos el hojaldre en el horno, aunque antes haremos un corte alrededor de todo el borde y así pondremos en el centro papel sulfurizado y arroz encima para que no suba la parte central del hojaldre y nos quede un hueco para poner la crema pastelera.

separación idiomas fino

We heat the oven to 180 degrees while we prepare the ingredients for our cake. The fruit we wash well, peel and cut mango into thin pieces, same with strawberries. Raspberries will leave them whole and put them in a bowl along with the rest of the fruit, which will have put a thin layer of sugar. Once you are all well‘ll start another thin layer of sugar, this time covering the entire fruit. And let marinate while making the pastry cream and we put the pastry in the oven, but before we cut around the edge and in the center and will greaseproof paper and rice that does not rise above the center of the pastry and we remain one space to put the custard.

DSC_0051

 DSC_0053

DSC_0060

DSC_0066

Para la crema pastelera, pon a calentar la leche y el azúcar (reserva un poco de los dos) en la cazuela junto con la rama de canela o en su defecto canela en polvo. En un bol, pon la leche y el azúcar reservado anteriormente, agrega la harina de maíz y mezcla bien con una varilla manual. Añade los huevos y mezcla bien. Vierte un poco de la leche caliente y vuelca todo a la cazuela. Cuece hasta que espese (aprox. 3-5 minutos) sin dejar de remover. Deja templar.

separación idiomas fino

For the custard, put warm milk and sugar (reserve a little of both) in the pan along with cinnamon stick or your cinnamon powder default. In a bowl, add milk and sugar reserved above, add the cornstarch and mix well with a hand wand. Add eggs and mix well. Pour some of the hot milk and dumps everything to the pan. Cook until thickened (about 3-5 minutes), stirring constantly. Leave tuning.

DSC_0062

Pon crema pastelera (la cantidad es opcional) sobre la masa de hojaldre, extiéndela y cubre con la fruta macerada.

separación idiomas fino

Put custard (the amount is optional) on puff pastry, spread it and covered with macerated fruit.

DSC_0069

DSC_0070Podéis sustituir o añadir otro tipo de fruta como kiwi, plátano, arándanos, pera…

Espero que os haya gustado!

separación idiomas fino

You can substitute or add other fruits like kiwi, banana, blueberries, pear

I hope you liked it!

Hasta la próxima! // Until the next time!

Vane

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *